Before the sun came out the sky was turquoise blue with pencil scratches
of orange clouds touching the ground. Mom sat in the front seat of our green
fifty-five Plymouth next to dad, her head covered with a bandana that tied
under her chin, then a baseball cap over it. Dad in the drivers seat,
one hand on the steering wheel, the other on the stick shift.
In the back seat I thought
about how lucky I was to be going to Bakersfield where none of my friends
from school would see me in dirty clothes. The car windows were damp.
I cleared a porthole with my fist and looked outside.
Dad turned the radio knob,
went fast through static whistles, people speaking in English, then an
orchestra with clarinets and a drum, a flute and the scraping of one of
those instruments that looks like an armadillo. Dads fingers stopped
just as some voices sang Porque si Juárez no hubiera muerto,
Dad turned to mom, eyebrows
together like an A, eyes wide opened.
Juárez!
dad said.
Mom tightened the bandana,
tucked in some loose curls.
Its too early for that
kind of music, mom said.
Ay vieja, dad said.
Its a danzón. Reminds me of all the dancing I did in
Veracruz, right along the sea wall.
Mom rested her head on the
side window, covered her eyes.
Turn it off, mom
said. It gives me a headache.
Dad looked halfway at the road,
halfway to mom.
Everything gives you
a headache, dad said.
Mom twisted her lips.
That money you carry
around, mom said. Thats what give me a headache.
Moms head heavy on the
side window, she closed her eyes.
Were going to lose
it all. All our savings, she said. Youre going to drop
it, or some vago is going to steal it.
Dad drummed on the dashboard,
followed the rhythm on the radio.
You know how to dance
this, vieja? dad said. You grab your partner tight around
her waist, she puts her arm around your back, shoulders straight, right
arm folded, hand to the height of your cheek, eyes looking at a distance
like youre punishing each other.
Dad let go of the stick shift
and folded his arm up.
Real steady from the
waist up and from the ankle down. he said. But everything
in between, he waved his hand, ay vieja, thats where
the movement is.
Mom slid closer to the door
and put a hand on her forehead.
Porquerías,
she said.
No, vieja, dad
said. its dancing.
I laid down on the back seat,
cradled myself. When I woke up, the car was parked under a walnut tree.
Mom and dad were gone. I jumped and grabbed a handkerchief from my pocket,
put it over my head and tied it under my chin. Dads flannel shirt
down to my knees, sleeves rolled up five or six times at my wrist. I walked
fast.
Then the rustle of leaves,
hands in dirty cotton gloves, heads in straw hats, baseball caps. Men
with handkerchiefs tied around their faces like bandits.
Dad waved his arm up in the
air, his plaid shirt rolled up above his elbow.
Crisantema! he
said. Por acá
Mom stood next to him, her
face covered in bandanas. Only her eyes showed. Black with thick eyelashes,
eyelids that sank deep into her face.
Floja, mom said.
You turn twelve, you get lazy. We cant get you to move no
matter what.
My brown clogs muddy, no socks
on my feet, dirt turned into tar around my ankles. I scratched the top
of one shoe with the tip of the other.
Why didnt you wake
me mom, I said.
You know your responsibilities,
she said.
Mom pushed a burlap sack at
my chest.
And tie a handkerchief
around your face, mom said. dont breath in any of that
pesticide.
Grape leaves heavy with white
spray shaded Marcelino and his gold lame shirt, and Aurelio and Don Genaro,
La Doña, me, mom , dad. We all picked fruit and the clip-clip together
with the swish of the leaves sounded like a song. Then the noon whistle
blew and dads gold tooth shined with his smile. Dad took off his
brown baseball cap and wiped his forehead.
Lets eat!
dad said.
Under the walnut tree, I took
off my gloves and threw them on the ground. They landed next to my feet
looking like my hands were still in them. I sat with my back to the tree
trunk and slid the box of food next to me. Inside the box were a jug of
red Kool-Aid and two loaves of French bread, one with refried beans and
one with chile colorado. I took a piece of chile colorado lonche and stuffed
it in my mouth. No time to wash hands, hadnt eaten anything all
day.
Mom stood next to the hood
of the Plymouth and drank Kool-Aid from a shiny blue tin cup. She stretched
out her neck and looked out into the fields.
Go see whats keeping
your dad, she said.
Where I found dad was a few
feet away way from where he said lets eat, Dads
head was down, chin at his chest. His arms were straight out, each hand
held on to a branch.
Come to eat, I
said.
His face wrinkled, his head
swung backwards, and the vines shook. White dust fell on Dads face
and on mine. I covered my mouth with my hand but dust fell into my eyes
and they burned, so I blinked hard until my eyes watered. No touching.
Help me to the ground,
he said.
I wiped my hands on the side
of my jeans, left streaks of dirt on the sides.
Dad? I said.
With one hand, dad grabbed
my shoulders, his eyes opened to a sliver.
Water, he said.
How he said water was so tight
that it made my own chest hurt.
Get help, he said.
I held him around the waist
and he fell on me. My feet slid into the dirt, made a hole in the ground.
Dad dropped to his knees.
The money, dad
said. Take it. Then he fell to the ground.
My legs shook hard but I ran
through the rows of grapevines, under the twisted green branches, looked
at the sky for blue, but all I saw was green. Forgot the money inside
dads shirt.
Aurelios black hair stuck
out from the hole where his red baseball cap snapped together. He clipped
grapes off the vine.
Wet strands of hair fell on
my face and into my mouth. I spit them out.
My dad, I said.
Hes under a tree.
Aurelio raised the cap from
his eyes.
Qué le pasa?
he said. Too much sun?
Marcelino in a shirt with a
gold lame eagle on the chest, cut the grapes at the stem with a knife.
Or too much beer.
Marcelino said.
The headache struck me then,
a nail right between my eyes that went all the way down to the back of
my neck.
No, I said. I
think hes sick.
Aurelio and Marcelino pulled
their bandit handkerchiefs off their faces, let them hang under their
chins.
Whats wrong,
Marcelino said.
I dont know,
I said.
Where is he? Aurelio
said.
The green vines, long earth-color
roots, no blue sky.
I dont remember.
I said.
Aurelios canteen was
tied at his waist with a leather strap, the canvas soaked in water.
Water, I said.
He wants water.
Marcelino took the sack filled
with grapes off his shoulder.
Lets go see qué
pasa, Marcelino said.
The first blue I saw was El
Gringos pick-up truck on the side of the dirt road. Marcelino put
two fingers into his mouth and blew hard. A train whistle. El Gringo in
a blueYankees cap looked up from the apple he was shining on his lap.
Come here!, Marcelino
said.
Don Genaro and La Doña
looked up from their box of food sitting on the ground. The sun bright
on their faces shrunk their eyes to tiny holes.
Whats happening?
Don Genaro said.
Its El Feo,
Aurelio said.
And Don Genaro wiping his mouth
with a handkerchief, still chewing on his food came over. La Doña,
close behind.
Dad was stretched out under
the vines, his head on thick overgrown roots. His brown color somewhere
back in Mexico. El Gringo got down on his knees and put a cup of water
next to Dads lips. No swallow. Then he put two fingers at the side
of Dads neck, pressed them below the jaw.
No pulse, El Gringo
said.
El Gringo wiped his face,
then over his blond eyelashes with a handkerchief.
Heart attack, El
Gringo said.
Marcelino looked down at the
ground, hands on his hips, spit sharp into the dirt.
La Calaca, Marcelino
said. Death made a visit.
El Gringo took off his Yankees
cap and put it on Dads face.
Its the heat,
El Gringo said, too hot to work. Somebody better go get Rosa.
La Doña wiped her upper
lip with a tissue.
Ill go, She
said.
The workers stood around Dad,
pretended to be sorry. But it was the way their bodies relaxed how I knew
they were relieved it wasnt them lying on the ground.
Well put him in
my truck, El Gringo said. Take him to the hospital.
Were in no hurry,
Don Genaro said.
At the back of the pick up
El Gringo pulled on the tailgate with both hands, shook it back and forth.
The veins on his arms swelled up. He pulled on it again and the chains
on the gate rattled. El Gringos face red, white teeth biting his
lower lip, he pulled on the tailgate.
Wont open,
El Gringo said.
Marcelino wiped his forehead
with his gold lame sleeve.
So what are we going
to do, he said. we cant leave him here.
El Gringo scratched his head,
pushed his blond hair off his face.
Okay then, El Gringo
said. Well throw him in over the side.
Just dump him in?
Aurelio said.
Yep, El Gringo
said.
Fine with me,
Marcelino said.
Marcelino took Dads arms
and lifted them, dragged the body towards him. Dads head rested
between the wings of Marcelinos gold lame eagle. Aurelio bent down
and grabbed Dads legs. He curled his arms under Dads knees,
lifted him, and encircled the legs around his waist.
My bandana slid off and fell
on my shoulders. I took it and dried the sweat off my neck.
Is Dad going to be okay,
I said.
El Gringo took my elbow, look
straight into my eyes, his face a puddle of wrinkles.
Your dad is dead.
he said.
The sun hit the top of my head
and the nail pierced through my eyes and down to my neck.
Im sorry,
El Gringo said.
Between Aurelio and Marcelino
Dads body hung still, his eyes shut, his mouth bent over to the
side. El Gringo watched with his arms crossed.
Someone needs to get
on the truck, El Gringo said, and pull him up from inside.
Or we could swing him
and throw him in from the ground, Marcelino said.
No, pendejo, Aurelio
said. We cant just throw him in like a sack of potatoes.
Why not, Marcelino
said. Its not going to hurt him any.
Marcelino stepped on the chrome
bumper and threw one leg over the edge of the truck. Dads head slid
on Marcelino's thigh and bumped on the gate.
Ay, Marcelino said.
Pobrecito Feo.
Careful, El Gringo
said.
Marcelino then put his hands
inside Dads armpits and lifted. On the ground, Aurelio grabbed Dad
tight around the ankles and gave a push.
Inside the truck, Marcelino
tripped on El Gringos lunch pail and his foot twisted. Marcelino
stumbled backwards, his ankle folded and he fell on his seat with his
legs spread out. Dad hit the steel bed flat on his back. El Gringos
lunch pail jumped up about a foot.
Ay, nanita, Marcelino
said. That was hard!
Then the tailgate dropped open.
Chains on the side rattled heavy.
Ay cabrón,
Aurelio said.
Well son of a gun,
El Gringo said.
At the front of the truck,
El Gringo put his hand over a hinge with no door, lowered his head and
dropped himself on the drivers seat, the wires squeaked.
La Doña came back without
mom. She walked over to El Gringo,
Wheres Rosa,
El Gringo said.
La Doña shook her head
and dark curls fell on the golden hoops that dangled from her ear.
Rosa wont come,
La Doña said. She says she cant leave everything under
the tree. Shell wait there.
Behind La Doña was the
dirt road. Then Mom, a shadow under the shade of a walnut tree.
The motor came on and El Gringo
pushed his feet on pedals and put his hands on the steering wheel.
Vámonos muchachos.
He said.
At that I jumped on the bumper
and over the closed gate, sat next to Dad with my feet under his legs,
got close to his ear.
Dad, I whispered.
You cant die. You have to get us back to Mexico.
El Gringos cap on Dads
face was still. Dads hands folded over his chest didnt move
to shoo off a fly that stood on his muddy fingers. I leaned against the
wall of the truck.
And thats when I saw
the woman in purple. A woman in a velvet cloak came out from under the
fender. Her face with no skin was covered in a purple velvet hood. There
were rhinestones around her black sockets. She smiled from one ear to
the other. Red lipstick was smeared over a mouth with no lips.
I screamed but it came out
a squeak. Then she was gone. And I cried for me, for my dad, and for our
house in Los Potreros.
The truck traveled smooth on
the paved road. We passed rows and rows of grapevines, then apricot trees,
then the smell of ripe fruit and sulfur from the kilns.
Then from the radio inside
the cab, a flute, some clarinets, a piano, the armadillo getting scratched
on the back. un danzón, vieja.
The truck creaked.
Neréidas,
I heard.
I rested my head on the truck
and the wind hit my eyes.
Neréidas,
Dad said.
Dad moved his head towards
his shoulder and El Gringos Yankees cap fell off. Then he opened
his eyes.
Thats the name
of the song, Dad said. Like the Nereids dancing the in sea.
I took in air through my opened
mouth but couldnt get it past my throat. I tried again only to heave
it back out. Then I stopped breathing just so I could start all over again.
Dad, I said.
Dads face was pale, his
lips dry with white film on the sides.
What happened?
Dad said.
El Gringo said you had
a heart attack, I said.
Dad took in a short breath,
he moved his head to one side, then the other.
The money! he said.
My breath got short too. I
felt at his chest with both my hands, patted under his arm.
Its here,
I said.
Dad squeezed the money pouch,
then closed his eyes.
The pouch is here,
he said.
On the radio inside the truck
Pérez Prado played Mambo Número Cinco. Dad still flat on
his back tapped his foot on the closed gate.
Nice funeral music,
Dad said.
The truck made a turn and El
Gringos lunch pail slid and stopped at my side. With my thumbs I
snapped the lid open, took out the thermos bottle. I twisted off the cap
then poured water into it.
Dad took my hands in his when
he grabbed the cup. His hands were warm. His face was brown again.
I will always take care
of you, he said.
I took his hand and put it
against my cheek.
Dad, I said. Dont
ever die again.
The thermos dripped water and
I wiped my hands on the side of my pants. I pushed myself up.
Im going to tell
the guys, I said.
Dad grabbed my ankle,
No, he said. Dont
tell them.
Then his big crooked smile
that showed his gold tooth.
Lets see their
face, Dad said, when I get up and walk.
Copyright © 2001 Emma
Oliver All Rights Reserved
© 2001
El Andar Magazine
|